| Autori: |
Arthur Schnitzler
i Nino Škrabe |
| Redatelj: |
Želimir
Mesarić |
| Scenograf: |
Miljenko Sekulić
- Sarma |
| Kostimografkinja: |
Dijana Kosec-Bourek |
| Koreografkinja: |
Svjetlana Lukić |
Skladatelj:
Izbor glazbe:
|
Arsen Dedić
Nino Škrabe |
|
| Igraju: |
Ivica
Zadro (martin Žugečić – za kazališni
svijet Polonije, za prijatelje Žuga, vlasnik Zelenog
kakadua, bivši ravnetelj putujućeg kazališta),
Saša
Buneta (Kalman Ladović – Pišta, krojač),
Tomislav Martić (Ante Buble-Toni,
modni klobučar, bivši glumac), Ronald
Žlabur (Šuster Štef, viši redovni
dočasnik, doknadni pričuvnik i postolar u civilstvu),Goran
Malus (Špirk ili Žufika, ubojica
i pljačkaš na slobodi), Davor
Svedružić (Mirko Škavić - Metalac,
bivši glumac), Ranko
Tihomirović (Julije Hmelina – Tramvajac,
bivši glumac), Igor
Mešin (Matija Tomc, radio pjevač,
bivši glumac)Sanja
Marin (Eleonora Agan, glumica Hrvatskog
državnog kazališta), Otokar Levaj
(Fran grof Noršić, bivši novinski magnat, kazališni
kritičar), Vanda Winter (Albin
pl. Trstenjak, študent), Mila
Elegović (Mihaela – Aranka, stara
noćna ptičica, bivša glumica), Ana Kraljević
(Zdenka – Violetta, mlada noćna ptičica, bivša
glumica), Zlatko
Ožbolt (Eugen barun Filipović, trgovac
oružjem), Željko
Duvnjak (Vilim Šifer – diverzant
Oblak, bivši glumac),
Vinko Kraljević (Ljudevit
Lamot – Lujo, bankar)
Jasna
Bilušić (Dolores, njegova žena, slikarica),
Adam
Končić (Stipan Matko Rozić, pjesnik),
Nedim
Prohić (Baltazar Burić, odvjetnik),
Nada
Abrus (Đurđica, njegova žena), Dražen
Čuček (Sveto – Moša, džepar, bivši
glumac), Mladen Kovačić* (Gajo-Salko,
džepar, bivši glumac)
Jasna
Palić Picukarić (Marica, konobarica)
Duško Zubalj (Feliks Majer –
Srećko, pijanist), Ustaše, partizani, domobrani,
građani, građanke
* Student Akademije dramskih umjetnosti
|
| Premijera
je najavljena za veljaču 2008. |
| |
|
| |
|

| U tipičnoj
periferijskoj gostionici, negdje na Trešnjevci,
pred sam kraj rata i uoči oslobođenja (ili
pada – ovisno iz kog kuta gledate) Zagreba,
okupili su se predstavnici onih koji odlaze
i onih koji dolaze. Baš kao što su se i
inače okupljali svake večeri kod gazde Žugečića,
poznatijeg kao Polonije. U Zagrebu je, naime,
opće poznato kako se u Zelenom kakaduu pričaju
najzanimljivije i najstravičnije priče,
a može se dobro i popiti i pojesti bez obzira
na nestašicu. Dobra zabava uz jelo i piće
- u ratnim vremenima zvuči kao oaza mira
i radosti. Nije ni čudo da je za boravak
u gostionici gostima često potrebna preporuka
nekog stalnog gosta ili nekog dugogodišnjeg
Polonijeva prijatelja, a ti su obično glumci...
U Zelenom kakaduu se, kao u kakvoj neutralnoj
zoni susreću obrtnici, bankari, advokati,
ustaški časnici, špijuni s ilegalcima, radnicima
i prostitutkama, lopovima, ubojicama. U
atmosferi mogućeg sukoba pred stvarnim gostima
Polonijevi prijatelji glumci igraju unaprijed
dogovoreni scenario. Ali te je večeri napetost
u zraku gušća i njihova se igra završava
prema drugačijem, mnogo zanimljivijem, scenariju....
U originalu, ova jednočinka zbiva se u Parizu,
uvečer 14. lipnja 1789, neposredno prije
pada Bastille i početka francuske revolucije.
Nino Škrabe Schnitzlerovu je dramu smjestio
u Zagreb, neposredno prije ulaska partizana
u glavni grad. Time je oživio vrijeme pred
stvarni ulazak revolucije, koja se tada
zvala narodno oslobodilačka borba, u naoko
mirne živote Zagrepčana. A oni su, uz zvuke
poznatih međuratnih šlagera, uspješno provodili
politiku prema kojoj se rat, revolucija,
prevrat, represija i sve ostale velike stvari
događaju „nekom drugom“. Ipak, radoznali
i željni uzbuđenja, rado su zalazili u Zeleni
kakadu, jedino mjesto u gradu u kojem su
bez cenzure mogli slušati o stravičnim događajima
i doživjeti kakav stravičan (a ipak bezazlen)
incident. I jednako kao i Schnitzler u svojem
tekstu, tako i Škrabe u svojoj dramaturškoj
preinaci originala oslikava fresku jednog
opasnog i intrigantnog razdoblja koje nam
je bliže nego što možemo zamisliti jer u
nekim vremenima samo je povijesna scenografija
različita dok su odnosi, problemi, emocije,
zaraćene ideologije vrlo, vrlo slični. A
da se – na kraju cijele ove priče o povijesti
i ratovima - svijet ni tada kao ni danas
ne može okretati bez ljubavi u Kazalištu
Komedija pokazat će vam impozantna glumačka
ekipa od dvadeset Komedijinih zvijezda koje
predvodi Ivica Zadro kao gostioničar Polonije.
Romanopisac i dramatičar Arthur
Schnitzler (Beč, 1862 - 1931) jedan je od
značajnijih predstavnika bečke moderne.
Podrijetlom iz ugledne židovske obitelji,
završava medicinu i postaje ugledan liječnik.
Napisao je pedesetak drama kojima se afirmirao
kao pisac, a pisao je novele i romane. U
svojim djelima, impresionističkim opisima,
intelektualizacijom, ironijski i satirički
intoniranom vještom naracijom, oslikava
građanski život bečkih intelektualnih i
umjetničkih krugova fin de siěcla, produbljujući
karakterizaciju likova Freudovom psihoanalizom.
Teme njegovih drama, od Ljubakanja (Liebelei,
1896), preko ciklusa jednočinki Anatol (1889-1893)
do Komtesse Mitzzi (1909), su ljubavnički
odnosi i erotika u najrazličitijim varijacijama.
Drame Freiwild (1898) i Das Vermächtnis
(1899) predstavljaju iskorak prema socijalnoj
tematici dok se u dramama Samotan put (Der
einsame Weg, 1903) i Poziv života (Der Ruf
des Lebens, 1906) bavi i tragičnim temama.
U većini djela, dramskih i proznih, Schnitzler
se satirički bavi temama dvoboja, kritikom
antisemitizma i militarizmom, kritizira
vladu i političke stranke. Među poznatije
Schnitzlerove drame ubrajaju se i Kolo (Reigen,
1903; film M. Ophulsa La Ronde i drama D.
Harea The Blue Room), Profesor Bernhardi
(1912), Daleka zemlja (Das weite Land, 1910).
Treba spomenuti i djela Fräulein Else (1924),
Sterben (1895), Casanovas Heimfahrt (1918),
Traumnovelle (1926), Über Krieg und Frieden
(1939). Među mnoštvom novela izdvaja se
Poručnik Gustl (Leutnant Gustl, 1901) u
kojoj se Schnitzler dosljedno služi tehnikom
unutranjeg monologa. Napisao je romane Put
u slobodu (Der Weg ins Freie, 1908) i Therese
(1928). Autobiografski roman Mladost u Beču
(Jugend in Wien 1968) objavljen je nakon
njegove smrti kao i mnogobrojni dnevnički
zapisi te drugi rukopisi.
Pogledajte fotografije iz
predstave, fotografa Danila Balabana.
|
|
|
|