Posljednja noć Giacoma Casanove

Monolog / monodrama

Stefano Massini: POSLJEDNJA NOĆ GIACOMA CASANOVE
(ono što preostaje od moga dana), monolog/monodrama

Naslov izvornika: Ultima notte di Giacomo Casanova
(quel che resta del mio giorno)

Riječ je o djelu mladog, ali već afirmiranog autora koje je u Italiji nagradjeno najvišim priznanjem: zlatnim peharom predsjednika Talijanske Republike za kazališni tekst u kategoriji ‘under 30’. U obliku duljeg, vrlo poetičnog, ali i dinamičnog monologa evocira se ‘skrivena povijest’ Giacoma Casanove, zavodnika, pustolova i književnika, koji posljednju zimu svojega života (1798.) provodi u češkome dvorcu Duxu, gdje ima formalnu titulu knjižničara. Razgovarajući s nevidljivim, imaginarnim sugovornikom (možda sa svojim slugom, koji bilježi njegova sjećanja, možda sa samom Smrću), Casanova se prisjeća najburnijih stranica svoje životne pustolovine: od djetinjstva u Veneciji, gdje ga ‘vještica’ spašava od smrti i proriče mu izuzetnu budućnost, preko spektakularna bijega iz tamnice Piombi, boravka u Parizu i drugim prijestolnicama Europe, galantnih avantura, istinskih ljubavi (malobrojnih), susreta s velikanima svoga vremena, pa sve do hladnoga i odbojnog češkog dvorca, gdje se osjeća prezrenim i odbačenim – u osvit novoga i drukčijeg stoljeća.

Tekst je objavljen u prilogu „Siparija“, vodećeg talijanskog i jednog od najuglednijih svjetskih teatarskih časopisa. Njegov dugogodišnji glavni urednik, pisac, glumac i redatelj Mario Mattia Giorgetti režirao bi ovaj izuzetan teatarski tekst u prijevodu Borisa B. Hrovata, i u izvedbi istaknutog dramskog umjetnika Ljube Zečevića.

„Posljednja noć Giacoma Casanove“ Stefana Massinija u režiji M. M. Giorgettija znatno obogaćuje repertoar GDK ‘Komedije’, i s obzirom na kvalitet teksta, i na uspostavljanje medjunarodne suradnje u europskim okvirima. Time se ujedno šire i kazališni obzori, osobito u smjeru koji je do sada bio ponešto zanemaren. ‘Komediji’ se može predvidjeti i znatan komercijalni uspjeh, budući da će takva predstava zasigurno doživjeti medijske odjeke kako u svijetu, tako i kod nas.

Godina nastanka djela: 2004.
Prijevod s talijanskog: Boris B. Hrovat
Redatelj: Mario Mattia Giorgetti
Izvedba: Ljubo Zečević