Piaf – HIMNA LJUBAVI

9. HIMNA LJUBAVI
Hymne a l’amour (E. Piaf – M. Monnot)

(prevela: Lada Kos)

 Plavo se nebo na nas može srušiti
i zemlja se na nas može stropoštati.
Nije važno ako me voliš.
Fućka mi se za čitav svijet.
Tako dugo dok mi ljubav oplakuje jutra,
dok moje tijelo trepti pod tvojim rukama,
ne postoje problemi dok me voliš,
ljubavi moja.

Ići ću do nakraj svijeta,
u plavo ću se obojiti,
ako ćeš ti to od mene tražiti.
Skinut ću mjesec
i ukrasti sreću,
ako ćeš ti to od mene tražiti.
Zanijekat ću domovinu,
zanijekat ću prijatelje,
ako ćeš ti to od mene tražiti.
Mogu mi se smijati,
ja ću sve učiniti
što ti budeš tražio.

Ako te jednoga dana
život otrgne od mene,
ako umreš i budeš daleko od mene
nije važno ako me voliš.
Jer, i ja ću umrijeti.
Cijela će vječnost biti naša.
U nebeskom plavetnilu nema problema.
Ljubavi moja,
vjeruješ li da postoji Ljubav?

Bože, neka svi koji se vole ostanu zajedno!

NAPOMENA: Prijevode objavljujemo samo za privatnu uporabu posjetitelja stranica. Sva prava pridržana. Želite li se javno koristiti prijevodom ili nekim njegovim dijelom, molimo zatražite pismeno odobrenje u propagandnoj službi Kazališta (propaganda@komedija.hr).